Cluster 3 |
30 |
|
Inleiding onderzoek doenInleiding onderzoek doen
Het doel van deze module is het aanleren van de basisvaardigheden die van toepassing zijn bij alle vormen van onderzoek in het HBO-werkveld. Deze vaardigheden zijn gerelateerd aan het verkrijgen/vergroten van onderzoekend vermogen, bestaand uit: een onderzoekende houding, het toepassen van kennis uit het onderzoek van anderen en het zelf onderzoek doen (en dit kritisch beschouwen middels evaluatie en reflectie).
|
5 |
|
Algemeen Engels C1Algemeen Engels C1
In deze module doe je kennis op van de Engelse taal op C1-niveau. De module gaat in op de volgende onderwerpen: dialogen, woordenschat, lezen, schrijven, grammatica en spreken.
|
10 |
|
Engelse cultuurEngelse cultuur
Meer informatie volgt tijdens de opleiding.
|
5 |
|
Schrijven voor het webSchrijven voor het web
Meer informatie volgt tijdens de opleiding.
|
5 |
|
Praktijkintegratie Vertalen voor het web EngelsPraktijkintegratie Vertalen voor het web Engels
Je past de opgedane kennis op geïntegreerde wijze toe.
|
5 |
|
Cluster 4 |
30 |
|
Vertalen II EngelsVertalen II Engels
Deze module zoomt in op het vertalen van teksten op C1-niveau. Je doet inzicht op in de verschillende soorten teksten op C1-niveau en bent na afronding van de module in staat om de diversiteit van de bron- en doeltaal tot hun recht laten komen. Ook ben je bekend met keuzes en dillema’s in het vertaalproces en zijn je stilistische keuzes optimaal toegesneden op de doeltaal. Bovendien kun je na afronding omgaan met vertaalgeheugensystemen en kun je hiermee vertalingen voorbereiden en vervaardigen.
|
10 |
|
Vertalen III EngelsVertalen III Engels
Na afronding van deze module ben je bekwaam in het vertalen van teksten op C1-niveau, zowel van bron- naar doeltaal als andersom. Ook heb je kennis van het ondernemerschap als vertaler. Zo ben je bijvoorbeeld op de hoogte van beroepsethische aspecten en relevante wet- en regelgeving.
|
15 |
|
Praktijkintegratie Vertaalgeheugensystemen en vertaalmachines EngelsPraktijkintegratie Vertaalgeheugensystemen en vertaalmachines Engels
Je past de opgedane kennis over vertaalgeheugensystemen en machinevertalingen op geïntegreerde wijze toe bij het vertalen en post-editen van teksten op C1-niveau. Dit doe je volgens de regels van de betreffende taal, waarbij je je eigen vertaalkeuzes kunt verantwoorden. Ook ben je in staat fouten in machinevertalingen op te sporten en alternatieven voor te leggen.
|
5 |
|
Cluster 5a Minor Juridische basiskennis |
30 |
|
Inleiding RechtInleiding Recht
De module gaat in op de hoofdlijnen van het Nederlands recht en biedt een introductie in de fundamentele begrippen en onderscheidingen van het recht. Zowel privaatrecht als publiekrecht komen aan bod.
|
5 |
|
Personen- en familierechtPersonen- en familierecht
Het personen- en familierecht maakt deel uit van het vermogensrecht. Ieder mens krijgt op verschillende momenten te maken met dit onderdeel van het recht. Het begeleidt de mens letterlijk van de wieg tot het graf. Het personen- en familierecht is geregeld in het eerste boek van het Burgerlijk Wetboek. In deze wetsartikelen worden onderwerpen behandeld die de rechtspositie van iedere (natuurlijke) persoon betreffen. Daarnaast regelt boek 1 van het BW enkele rechtsverhoudingen die betrekking hebben op de relatie tussen personen, zoals het huwelijk.
|
5 |
|
OndernemingsrechtOndernemingsrecht
De module behandelt belangrijke ondernemingsrechtelijke onderwerpen, zoals het rechtspersonenrecht en vennootschapsrecht. Het vennootschapsrecht gaat alleen over de besloten vennootschap en de naamloze vennootschap. Het rechtspersonenrecht is veel ruimer en gaat over alle rechtspersonen.
|
5 |
|
VreemdelingenrechtVreemdelingenrecht
Meer informatie volgt tijdens de opleiding.
|
5 |
|
Inleiding Europees en Internationaal rechtInleiding Europees en Internationaal recht
De module Europees en Internationaal recht gaat in op de basis van het Europese en Internationale recht, zowel in het publieke als het private domein. Verder komen de basisleerstukken van het Internationale recht aan bod, zoals de verhouding tussen het Nationale recht en Internationale verdragen, Europese verdragen, verordeningen en richtlijnen, de rechtssubjecten, de rechtsbronnen, maar ook de hoofdthema’s van Internationale verdragen.
|
5 |
|
Praktijkintegratie Juridisch vertalen Praktijkintegratie Juridisch vertalen
Je past de opgedane kennis op geïntegreerde wijze toe.
|
5 |
|
Cluster 5b Minor Financieel-economische basiskennis |
30 |
|
Inleiding financieel-economisch vertalenInleiding financieel-economisch vertalen
In deze module maak je kennis met de specialisatie financieel-economisch vertalen. Je raakt bijvoorbeeld thuis in belangrijke termen en maakt kennis met financieel-economische teksten en hun bijzonderheden.
|
5 |
|
Algemene economieAlgemene economie
Je maakt kennis met micro- en macro-economische begrippen als Bruto Binnenlands Product, inflatie, renteontwikkelingen, overheidsinvloeden, de Europese Unie, import en export.
|
5 |
|
Management en organisatieManagement en organisatie
Deze module biedt basiskennis op het gebied van management en organisatie en geeft je een overzicht van de kennis en vaardigheden om adequaat aansturing te geven aan mensen en werkprocessen.
|
5 |
|
Oriëntatie bedrijfseconomieOriëntatie bedrijfseconomie
Je maakt in deze module kennis met de basisbegrippen uit de bedrijfseconomie. Zo leert je bijvoorbeeld over verschillende soorten kosten, de balans en resultatenrekening en de financiering van een organisatie.
|
5 |
|
Verdieping financieel-economisch vertalenVerdieping financieel-economisch vertalen
Meer informatie over deze module volgt tijdens de opleiding.
|
5 |
|
Praktijkintegratie Financieel-economisch vertalen EngelsPraktijkintegratie Financieel-economisch vertalen Engels
Je past de opgedane kennis op geïntegreerde wijze toe.
|
5 |
|
Cluster 5c Minor Spaanse taal en cultuur |
30 |
|
Algemeen Spaans B1Algemeen Spaans B1
In deze module doe je kennis en vaardigheden op het gebied van lezen, spreken, grammatica en schrijven van de Spaanse taal op niveau B1 op.
|
10 |
|
Spaanse cultuurSpaanse cultuur
Meer informatie over deze module volgt tijdens de opleiding.
|
5 |
|
Algemeen Spaans B2Algemeen Spaans B2
In deze module doe je kennis op van de Spaanse taal op B2-niveau. De module gaat in op de volgende onderwerpen: dialogen, woordenschat, lezen, schrijven, grammatica en spreken.
|
10 |
|
Praktijkintegratie Spaanse taal en cultuurPraktijkintegratie Spaanse taal en cultuur
Je past de opgedane kennis op geïntegreerde wijze toe.
|
5 |
|
Cluster 6 PraktijkCluster 6 Praktijk
Tijdens de stage (praktijkperiode) maak je een aantal praktijkopdrachten. Deze opdrachten zijn gericht op de verdere ontwikkeling en het aantonen van het niveau van een beginnend Vertaler Engels. De praktijkperiode mag worden uitgevoerd op een werkplek of op een stageplaats. In beide gevallen zal dat een vertaalbureau of een vertaalafdeling van een organisatie zijn.
|
30 |
|
Cluster 7 AfstuderenCluster 7 Afstuderen
Met de afstudeeropdracht toon je aan dat je beschikt over het hbo bachelor-niveau in een aan de opleiding gerelateerde context.
|
30 |
|
Reflectie Project Integratie Modulen (POM) |
5 |
|
Voorbereiden afstuderen en annotatie |
5 |
|
Afstuderen Vertaler |
20 |
|
Totaal Hoofdfase |
180 |
|
Totaal HBO-bachelor Vertaler Engels |
240 |
|